主机论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 116|回复: 9

九漏鱼问个英语的问题

[复制链接]

1134

主题

1709

回帖

8208

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
8208
发表于 昨天 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
the organism is too small to be seen with the nake eye
这里的 too small to be seen 为什么翻译成太小而无法看到?
全程都没有看到无、不能、无法的单词啊。。。
难道这是约定俗成的东西?
回复

使用道具 举报

28

主题

361

回帖

1002

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1002
发表于 昨天 16:26 | 显示全部楼层
@糟糕的鲍勃 Bob's JJ is too tiny to be seen.
回复

使用道具 举报

51

主题

2301

回帖

5903

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5903
发表于 昨天 15:10 | 显示全部楼层
“Too small to be seen” 翻译成“太小而无法看到”是因为中文和英文在表达上存在一些差异。在英语中,"too...to..." 结构表示某个事物因为某种原因而不能做某事,而在中文中,通常会用“无法”或“不能”来表示这种“不能做”的含义。

“Too small to be seen” 直译过来是“太小以至于看不见”,但是为了更加符合中文的表达习惯,可以翻译为“太小而无法看到”。在中文中,"无法"(wú fǎ)表示“没有办法”或“不能”做某事,和英文中的“too...to...”语法相对应。因此,翻译时加入“无法”是为了传达原句“看不见”的意义,强调因其过小而无法用肉眼看到。

总结一下,虽然英文中没有明确的“无法”或者“不能”,但中文需要用这种词语来清晰地表达“看不见”的意思。



它们什么都知道,它们本就是故意的
我什么也做不了
回复

使用道具 举报

1

主题

8

回帖

35

积分

新手上路

Rank: 1

积分
35
发表于 昨天 16:02 | 显示全部楼层
最后3个字个人语感觉得表达得有问题,naked eyes比较好,除非是独龙眼。
回复

使用道具 举报

48

主题

482

回帖

1664

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1664
发表于 昨天 16:08 | 显示全部楼层
too ... to 太而不能,固定搭配
回复

使用道具 举报

28

主题

361

回帖

1002

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1002
发表于 昨天 16:22 | 显示全部楼层
哔哩哔哩搜索:too to
大多数时候,表示因为太XX,而不XX。
https://search.bilibili.com/all?vt=77194068&keyword=too%20to&from_source=webtop_search

回复

使用道具 举报

0

主题

16

回帖

60

积分

注册会员

Rank: 2

积分
60
发表于 昨天 16:24 | 显示全部楼层
固定搭配而已
回复

使用道具 举报

822

主题

1182

回帖

5802

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5802
发表于 昨天 18:30 | 显示全部楼层
都是英语大拿
回复

使用道具 举报

4

主题

1116

回帖

2664

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2664
发表于 昨天 18:36 | 显示全部楼层
确实是约定俗成的东西
回复

使用道具 举报

0

主题

16

回帖

60

积分

注册会员

Rank: 2

积分
60
发表于 昨天 19:45 | 显示全部楼层
too small to be seen,对能被看到这件事来说它太小了,换的通顺一点 太小而无法看到还是要经常学和用,这都算是简单的了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|主机论坛

GMT+8, 2024-11-22 17:39 , Processed in 0.077262 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表